当中文成为世界上使用人数最多的语言[1]后,这种局势的出现就不可避免了。: M% F% }) g- c5 G# d+ W
3 }+ Z/ l% H: cHarvard 网站首页的这则箴言,大约就是最好的评论:
% R" ?" \* X# ^! _* L1 h% e
$ a7 J/ g$ r S* W* A3 S$ B
+ Y/ ?/ v( q' }7 X
/ D, N6 y6 a6 A# s' }* U4 Y+ m如果你是从某些小(报)编(辑)[2]口里听到的「北京书院」,并不奇怪。8 K5 J% Z( s7 C8 K$ g# w
「哈北班」,一个 9 周时长的中国语言课程的中文名称,恐怕是被他们拒绝知道的:
( _+ E; |7 D( n# ^3 F. F$ C0 iThe Harvard Beijing Academy (HBA or, affectionately, 哈北班 for short) is, primarily, a 9-week, intensive Chinese language course.[3] 4 Y, z! H7 S! Q
其实,1977 年飞向深空的那句中文——各位都好吧?我们都很想念你们,有空请到这儿来玩。[4]——对于习惯了「播音腔」的耳朵,难免有些不习惯。0 b1 ]7 Q! }3 h3 p" L% g! d
就像拒绝承认「台北居民使用的语言也属于中文」。
( U, b' f0 `% m! i# B. Z1 i3 q( T" C y- Z0 H Q2 `
而我最好奇的则是:对于「改名」这件事,不知道朝阳区北土城东路11号[5]的诸位业主/经纪,是不是很难习惯? |