当中文成为世界上使用人数最多的语言[1]后,这种局势的出现就不可避免了。
$ z; w- V/ j6 [0 d" f
3 D5 X& {/ a; l& q; G7 z5 o% aHarvard 网站首页的这则箴言,大约就是最好的评论:
' ^- ~: ^7 N) ?4 |
$ u( J9 V$ c. y3 ]- o
. {4 Q) k8 y+ n) ?% R D% F
, E8 @0 V9 m8 l: o$ w如果你是从某些小(报)编(辑)[2]口里听到的「北京书院」,并不奇怪。: J: v5 x( t+ T" Y; T
「哈北班」,一个 9 周时长的中国语言课程的中文名称,恐怕是被他们拒绝知道的:
. |- G% B* i% U+ t9 @9 YThe Harvard Beijing Academy (HBA or, affectionately, 哈北班 for short) is, primarily, a 9-week, intensive Chinese language course.[3] 1 ~) c8 _, t: I
其实,1977 年飞向深空的那句中文——各位都好吧?我们都很想念你们,有空请到这儿来玩。[4]——对于习惯了「播音腔」的耳朵,难免有些不习惯。6 L+ {9 E# `0 x8 \! S: s8 m/ T- v1 u
就像拒绝承认「台北居民使用的语言也属于中文」。5 W; c5 j& d5 d! Z8 L
' k# A( d$ _& \4 s- j5 V而我最好奇的则是:对于「改名」这件事,不知道朝阳区北土城东路11号[5]的诸位业主/经纪,是不是很难习惯? |