如何评价《原神》新角色「云堇」在四国配音中念白和唱段皆选用中文?

[复制链接]
查看9803 | 回复5 | 2022-6-16 05:09:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
如何评价《原神》新角色「云堇」在四国配音中念白和唱段皆选用中文?
match8729 | 2022-6-16 12:35:58 | 显示全部楼层
咦,我不玩我就不评价了,我上Reddit给大家节选几个比较热的post看一眼,点赞很多,应该比较有代表性。
; W  y+ x& q3 \# w1 L! Y, `
# e" i. C& k1 y, f9 M' u% s+ ` 如何评价《原神》新角色「云堇」在四国配音中念白和唱段皆选用中文?-1.jpg + w. L6 Q( Z* A; T: A
标题:老实说,直播实时聊天窗口里的歧视言论真是让人作呕!
6 |& y7 b2 i5 @# \2 M% b正文:文明和尊重是多简单的一件事?但是直播的时候不断有人嘲笑云堇的歌声,员工讲解的时候就一个劲刷“社会征信”的梗。听不惯不喜欢云锦的唱腔很正常,这种事物是需要后天习得才欣赏得来的,其实我也听不惯。直播评论区有的人的言论真是没教养,恶心。+ F# n8 i/ \# o0 [2 o  g
我真的希望开发者别看到这些就觉得英文社区整体是毒化的,更加不要为了迎合这些种族主义者做任何改变。二次元游戏坚定不移的试图传达真实世界的文化是非常稀有的,而且开发者没有因为可能有人听不惯不喜欢就妥协,而是原汁原味保留了原本的腔调。有一说一,如果一个中国人做的中国游戏里面有中国文化元素让你觉得不爽,那你趁早滚吧!9 m7 ^; ]5 n: F
# ^4 l  D& B4 Y' C5 t+ R
如何评价《原神》新角色「云堇」在四国配音中念白和唱段皆选用中文?-2.jpg
- G! j2 g4 ~$ q6 B  u标题:不管你喜不喜欢京剧,云堇的设计方面,MHY都值得我们的赞扬
; z8 ^7 ~. S/ b% Y正文:她的动作,动捕原汁原味的保留了传统京剧的舞蹈和武打。更不用说额外聘请配音演员,只为了配唱腔。从这个层面说,米哈游的角色设计已经达到了全新的高度。京剧不是人人都欣赏得来,这很正常。但是不管你是不是喜欢这个艺术形式,我们都应该为米哈游对待这个角色的投入不吝溢美之词。
3 L% Z) M) H& M: m& B. R尤其是考虑到在接下来的活动中他们还会免费赠送这个角色,这完完全全不是抢钱行为!他们投入这么多努力,却没有明显的经济回报,实际上他们大可以把云堇作为一个限量五星来出售。他们投入这么多努力不是为了钱,那么只有一个解释,为了传播京剧。我真心希望在未来的角色中,尤其是其他文明的角色设计上,开发者依然能保留这种对传统文化的忠诚和热忱!
  {* |5 b0 K, r$ R  `PS:你要是我不同意我的观点,我尊重,但是那些说“他们不配我们赞扬,因为他们曾做过XYZ的挫事儿,比如埃洛伊”的人,我希望你能原谅自己曾经做过的挫事儿,如果不能,那可真是不健康有毒的思维模式。
" C, w4 Q1 v! M. e
7 v4 O% _& h3 `6 _5 w$ |$ Z8 P0 _4 l
+ I" _. W$ X  a3 K$ s+ X' W 如何评价《原神》新角色「云堇」在四国配音中念白和唱段皆选用中文?-3.jpg / B- J( |* r. [8 W) S% e, \
标题:云堇不仅仅关乎传统戏曲,她有着更宏大的文化意义6 h* `5 P7 X) V+ U. b) s
正文:如果你看过任何动作设计编排还不错的动作电影,那你就已经见过某种形式的中国传统戏曲了,北方(京剧)或南方(粤剧)。
! M. h) p2 ]& m在电影电视时代之前,戏剧几乎是人们能享受的唯一的文娱方式。和西方戏剧不同,中国戏剧除了演唱之外,更集合了动作和杂技元素,比如:链接。
2 o' O+ P; |5 F8 R9 X2 M成龙,洪金宝,袁和平还有其他你们熟悉的动作明星和动作设计师,都是把经过传统戏剧训练过的专家的技能技法通过改变得看起来更加真实后,搬上大银幕,但是核心的利用韵律节奏来安排动作设计的核心思想没有变。很多经典动漫比如乱马,龙珠,动作设计都受到港产动作片的熏陶。《黑客帝国》的动作也是袁和平设计的。
5 F# g# F9 R3 P! |2 i京剧可不仅仅是个文化遗迹,而是深刻得影响了现代流行文化。
茶非2017 | 2022-6-16 16:38:26 | 显示全部楼层
未来还有须弥,我想看看中国人如何去表现异域埃及的风情。& C7 H" Y: t- C
未来还有枫丹,我想看看中国人如何去理解西方文明走向世界之前,蒸汽革命时代的光景。4 ~6 C* [4 i8 j- @9 x; Y
未来还有纳塔,我想看看中国人如何去挖掘这个在其他国家的作品中绝少去正面表现的地方,它的文化。4 ?& y+ @! c: y( [6 ]" P
未来还有至冬,我想看看中国人有没有可能在这个红色兴起又没落的国度对应的虚拟世界中,重铸反抗的诗篇。
/ e% g9 f; ~2 k8 u  S' T5 S这才是我想看到的,我并不在乎是不是我们最nb,那不重要,我想看到的是,中国人如何看待这个世界,哪怕是一个商业作品中,我也想看到这样的视角,而不是以前,想着世界如何看待中国,为此只知迎合,譬如陈漫之流。​
+ O0 b! @6 G& f2 t- H那么,我会如何看待云堇的戏腔和念白?
2 w* p8 e% C  i7 W3 u  X这是璃月的文化,它就算已经埋葬进了历史,那也是璃月的文化,后世人没有义务必定去欣赏它,但是作为后世人创作时的素材,它可以任其取用,这是文明的馈赠。
0 M! R+ [* p" T; \( ^4 b( S像这样的馈赠,璃月还有很多。当璃月人逐渐摆脱自我否定,自我贬低,开始想要创作的时候,他们会发现的,五千年未曾断绝的记忆中,早就给他们准备好了无数的灵感。: F" k. ?! `+ `  _2 Z3 [$ k4 j* V
最后,我纠正一个可能的错觉,米哈游不是在推广戏曲,所以,各位不用考虑外国人接不接受,各位需要考虑的是:
. L1 t2 b8 z; b云堇你喜不喜欢?, I. t) U2 j% t: e
米哈游的逻辑是,你喜欢的人喜欢戏曲,而不是你喜欢戏曲所以喜欢云堇,这个逻辑适用于中国人,也适用于外国人。
& |4 x* i# r/ P( k, V所以,云堇你喜欢吗?
123472361 | 2022-6-17 00:05:58 | 显示全部楼层
昨天逛贴吧回来,看到一些言论,因为贴吧那玩意实在恶臭,截图都嫌脏了手机,所以没图,大致概括一下:( ?, [1 O& ]. `
云堇刚出概念的时候:
5 o% p4 Z; v/ r; _你一个唱戏的竟然穿洛丽塔(那衣服是不是洛丽塔还有大争议)!怎么不画脸谱?!怎么不穿戏服?!你敢不敢在游戏里唱两段?!不能弄点正宗的中国元素?!就这还敢吹文化输出?!
8 T. Y) t% |' C, {云堇PV公布后:
5 U7 _, J# e* I3 g: s唱的啥啊这么垃圾(人家杨老师正宗的戏曲演员)?!游戏里唱戏尴不尴尬?!你看老外都不喜欢!我们自己人都不喜欢!不能弄点老外喜欢的输出吗?!就输出个这么老古董的玩意?!就这还敢吹文化输出?!$ c7 }  q# r. i. c7 M9 e4 m
行呗,正说反说好话歹话都给你们说尽了,立体进攻属实是玩明白了。同一个贴吧带出来的节奏我有资格认为你们是一伙人了吧?嫌人家不唱不正宗的是你们,唱出来嫌古板的也是你们;说人家洛丽塔配国风有辱斯文的是你们,事后说老外不喜国风要搞新东西的也是你们;之前说输出的是畸形垃圾文化的是你们,现在嫌纯中式文化传不出去的也是你们。- S% T* f* l  Z# h. \
8 O" w% F) w5 P: T7 l
如何评价《原神》新角色「云堇」在四国配音中念白和唱段皆选用中文?-1.jpg ! h3 O, C4 c- C1 ]! V) W, G
那我还能说啥呢?你们都这样了那我只能:% {# t5 ~% v- G
啊对对对对9 M5 V* S1 Z. U; v) y
# b" F. z8 Y7 x: E, _
如何评价《原神》新角色「云堇」在四国配音中念白和唱段皆选用中文?-2.jpg
泥佳佳uey | 2022-6-17 10:52:29 | 显示全部楼层
唯一双配音+海灯节免费送,意图太明显了,就是要提高云堇的持有率,让全世界玩家感受戏曲的魅力。
! k. {7 V3 y* D5 ^" I* I" n2 d中文唱腔更能体现原汁原味儿,而且云堇的唱词是新编的,唱腔是传统的,本土化工作很难开展,也不该交给一个游戏公司去做,强行去配效果不会太好,还会破坏戏曲
$ E) I) o2 B/ T/ ?2 a+ k/ ^虽然戏曲艺术有人喜欢有人不喜欢,但能把它融入到游戏里,让全球玩家都知道还有这么一种艺术形式在,这本身就是了不起的功绩了。爱听听不爱听还是得听,听多了可能就喜欢上了,什么叫文化自信呀?
1 E  [$ ?4 ^2 w(戏曲乍听感觉刺耳,用字发音语调速度也自有讲究,不喜欢很正常,但听多了就感觉有韵味儿在里面,从而能喜欢上它), S* P. N: F" q
反正不管其他人,云先生我是你的粉丝呀!9 C/ o  U' w" y/ ~

1 s+ m" q4 r3 V1 [. _ 如何评价《原神》新角色「云堇」在四国配音中念白和唱段皆选用中文?-1.jpg
( b, \+ L( w* g( ]1 j) i* e8 L' X2 [) J7 o
如何评价《原神》新角色「云堇」在四国配音中念白和唱段皆选用中文?-2.jpg
8 _* ~# H1 w" T, k6 [8 u2 A' F
' x& U* J( E1 F7 l 如何评价《原神》新角色「云堇」在四国配音中念白和唱段皆选用中文?-3.jpg
安然31 | 2022-6-17 21:24:35 | 显示全部楼层
这是必然的。
0 a4 f: P& @6 F" J! D与生日歌和各种二创角色曲不一样的是,4 s8 [7 j) A) S7 M$ f
唱腔作为戏曲的灵魂所在,用中文就是讲究一个原汁原味。
% F! P( o2 Z) T# D
角色服装设计可以贴合世界观做出更改,只要保留服化道的核心要素就行了。
! M5 q0 O/ K& O' o; S- z
英语、日语、韩语虽说可以用戏腔唱出来,! W# H; }( D- m- Y* Q' \; `
但那样反倒会招来意想不到的节奏。
' F3 X4 p6 _+ Z( J2 E! ~! O
况且你要找那么多会唱戏的外配,还要在避免任何节奏的情况下对戏曲做出所有人都能接受的改编,本身就不容易。
单独启用戏曲大家作为戏曲部分的唯一中配,是无可指摘的。+ E% L! e8 R" H4 }5 C* A( ?$ T- d0 }
6 l* F  z; \3 n1 O0 I) g6 F  ^
当然,可能会有外国玩家听不懂,也可能会有外国玩家不喜欢。
5 g8 j- M* j. ~7 r8 m4 `; z# w
事实上就算是当代中国年轻人,喜欢听戏能听懂戏的仍然是少部分。
! o% U. \7 F: T# }以我自己的经验而言,我和我周围的朋友特别是网络上的朋友在平时根本就不会去听戏,哪怕同城里有茶馆剧院提供这样的选择。
# v" c) T. Q% b0 I) r7 T$ t  f! }我连在川剧变脸非遗基地上通识课的时候都是以混为主。
但这并不妨碍米哈游在原神里面做出这样一个角色,
4 b9 {" Q! f2 ^0 o* y与其说是单纯的“文化输出”,
. C+ {! G( @  B2 q  E不如说是“在世界文化多元性中逐渐给中国文化挤出一点空间。”
' m% G. f8 u* j1 @$ Z4 P  W就算100个人里面80个不喜欢,也不会因此讨厌甚至憎恨这个游戏。- s7 n' b* r' P, G
双声优也有这个方面的考量,恨屋及乌的人也是有的。
只要100个人里面有一个肯听一听,那就足够了。. y3 ~" V' ~* C, ]2 Q
不积跬步的道理我就不赘述了。
$ F% {; H4 t0 q# J; m( o' A就跟很多日漫或者东京奥运会上面加入能戏一样,不是为了“媚好”,而是为了“呈现”。8 W- h8 O! _8 c5 {3 u8 r
因为米哈游“可能做得不够好”而觉得尴尬症犯了的属于是文化不自信的表现。+ k% R4 i0 K5 R% F" ?9 z

7 }) f7 L1 G$ x1 F/ l( q  T按照过往经验,接下来玩家们要注意避免以下节奏:' m( Y# r# @, j1 g, n7 C3 u
1.部分群体(包含玩家和非玩家)对杨扬老师个人账号的恶意骚扰,可能集中在一月中旬短片出来之后。
) n* ?) l& j- Y. v/ \7 }2.韩国外网上对戏曲文化的强行占有。- }7 Y/ x: F) \8 C' `
3.部分群体在外网抱团,说“云堇”让反华情绪蔓延至原神。
9 Z5 g1 X: `) \" K: X2 Q3 k/ f1 R" Q4.拿“文化输出”说事儿,争辩这个词的本身含义,而否认这次尝试行为的价值。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

200

金钱

0

收听

0

听众
性别

新手上路

金钱
200 元